Prevod od "rundt i" do Srpski


Kako koristiti "rundt i" u rečenicama:

Er der en eller anden djævel, der kravler rundt i dig?
Да ли је неки ђаво у теби?
Og danse rundt i ring med høje spjæt
Goveda u krdu i najmanje ptice
Jeg ser rundt i rummet, og jeg kan se en masse mod.
Гледам по соби и, видим много храбрости.
Det kører rundt i hovedet på mig.
Sve mi je zbrkano u glavi.
Hvordan kan du gå rundt i sollys?
Како можеш да шеташ по сунцу?
Skal vi gå rundt i Grand Bazaar kl. 15 om eftermiddagen?
Hoæete da odemo do glavne pijace u 3 sata posle podne?
Vi væltede rundt i blinde, og var ved at blive kvalt.
Спотицали смо се около, гушећи се, слепи. Тик-так.
En lavere division, hvor idioter som mig fjoller rundt i håbet om at blive opdaget af Formel 1.
Podkategorija, gde idioti kao ja maštaju da æe neko da ih primeti i da æe upasti u F1.
Jeg er på vej et smut rundt i parken med ham.
Upravo sam ga želio odvesti u šetnju parkom.
Menneskeheden kommer til at flyde rundt i en desperat jagt efter en klippe at klamre sig fast til.
Ljudska vrsta æe ostati sama na puèini dok oèajnièki traži neku stenu da se pridrži dok dolazi do daha.
Så blodet kan komme rundt i kroppen.
Koja æe pumpati krv u veæem telu.
Oberyn er død, og Lannister-pigen fjoller rundt i Vandhaverne, spiser vores mad, ånder vores luft.
Oberin je mrtav. A ova mala Lanisterka skakuæe po Vodenim Vrtovima, jede našu hranu, diše naš vazduh.
Han kan finde rundt i basaren i Marrakesh, men "farer vild", mens han leder efter toilettet?
Snalazi se na pijacama Marakeša, ali se izgubi na spratu tražeæi kupatilo?
Det har kørt rundt i hovedet på mig hele natten.
Motalo mi se po glavi celu noæ.
Så når jeg kigger rundt i dette rum på mennesker, der enten har opnået, eller er på vej til at opnå bemærkelsesværdig grad af succes, vil jeg gerne tilbyde denne påmindelse: lad vær at vente.
Зато, док гледам по овој просторији људе који су или постигли, или су на путу да постигну изванредне нивое успеха, понудићу овај подсетник: немојте чекати.
Så mens du går rundt i en kirke, en moské eller en katedral, hvad du virkelig prøver at indsuge, hvad du indsuger er, gennem dine øjne, gennem dine sanser, sandheder, som ellers ville komme til dig gennem dit sind.
Дакле, док ходате црквом или џамијом или катедралом, оно што својим очима и чулима покушавате да упијете, су истине које иначе сазнајете умом.
Hvis man nogensinde har haft den tanke rummestere rundt i hjernen, vil den gøre meget ondt.
Ako vam se ikada ovakva misao bude vrzmala po glavi, mnogo će vas zaboleti.
Eller det kunne bare være den lille nagende tanke der bare går rundt og rundt og rundt i ens sind.
Ili možda se ona jedna kljucajuća misao vrti u vašem umu.
Hvem ville ikke gerne svinge dét rundt i deres mund?
Ко не би пожелео да то ваља по устима?
I dag, vil jeg tage jer med rundt i verden på 18 minutter.
Danas ću vas u 18 minuta provesti svetom.
Men da han kom hjem, greb han en Kniv, tog sin Medhustru, skar hende i tolv Stykker, Ledemod for Ledemod, og sendte Stykkerne rundt i hele Israels Land;
I došav kući svojoj uze mač, i uze inoču svoju i iseče je s kostima na dvanaest komada i razasla u sve krajeve Izrailjeve.
Da tog jeg min Medhustru, skar hende i Stykker og sendte Stykkerne rundt i hele Israels Arvelods Område, fordi de havde begået grov Utugt og Skændselsdåd i Israel!
Zato uzevši inoču svoju isekoh je na komade i razaslah je u sve krajeve nasledstva Izrailjevog; jer učiniše grdilo i sramotu u Izrailju.
Da sagde de Ældste i Jabesj til ham: "Giv os syv Dages Frist, så vi kan sende Bud rundt i hele Israels Land; hvis så ingen kommer os til Hjælp, vil vi overgive os til dig!"
A starešine javiske rekoše mu: Ostavi nam sedam dana, da pošaljemo poslanike u sve krajeve Izrailjeve; pa ako ne bude nikoga da nas izbavi tada ćemo izaći k tebi.
Efter at de var draget hele Landet rundt i ni Måneder og tyve Dage, kom de tilbage til Jerusalem.
I obišavši svu zemlju vratiše se u Jerusalim posle devet meseci i dvadeset dana.
Akab sagde nu til Obadja: "Kom, lad os drage rundt i Landet til alle Vandkilder og Bække, om vi mulig kan finde så meget Græs, at vi kan holde Liv i Hestene og Muldyrene og slippe for at dræbe noget af Dyrene!"
I reče Ahav Avdiji: Podji po zemlji na izvore i na potoke, eda bismo našli trave da sačuvamo u životu konje i mazge, da nam ne izgine stoka.
og han fordelte klogelig alle sine Sønner rundt i alle Judas og Benjamins Landsdele og i alle de befæstede Byer og gav dem rigeligt Underhold og skaffede dem Hustruer.
I mudro radeći rasturi sve sinove svoje po svim krajevima Judinim i Venijaminovim, po svim tvrdim gradovima, i dade im hrane izobila, i dovede im mnogo žena.
De havde HERRENs Lovbog med sig og undeviste i Juda, og de drog rundt i alle Judas Byer og underviste Folket.
I učahu po Judeji imajući pri sebi knjigu zakona Gospodnjeg, i prohodjahu sve gradove Judine učeći narod.
1.0758910179138s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?